Перевод: с английского на русский

с русского на английский

сопоставительная оценка

См. также в других словарях:

  • Сюнь-цзы — (кит. 荀子) (ок. 313/290 до н. э., царство Чжао  после 238/215 до н. э., царство Чу)  известный также под именами Сюнь Куан (荀况) и Сюнь Цин (荀卿), китайский мыслитель конфуцианской традиции. Неортодоксальный… …   Википедия

  • Испанский язык —         государственный и литературный язык Испании, всех стран Южной и Центральной Америки (за исключением Бразилии, Гаити, Гайаны, Суринама, Малых Антильских островов) и Мексики. И. я. пользуется также население бывших испанских колоний Марокко …   Большая советская энциклопедия

  • Португальский язык —         язык португальцев (См. Португальцы) и бразильцев (См. Бразильцы). Распространён в Португалии, Бразилии, Африке (Ангола, Мозамбик, Гвинея Бисау, Сан Томе, Принсипи), в Азии [Аомынь (Макао) и Тимор]. Число говорящих на П. я. свыше 110 млн.… …   Большая советская энциклопедия

  • Провансальский язык —         язык провансальцев (См. Провансальцы). Распространён в южных департаментах Франции. Число говорящих на П. я. 8 млн. чел. (1972, оценка). Принадлежит к романским языкам (См. Романские языки). В средние века П. я. назывался langued oc, в… …   Большая советская энциклопедия

  • СССР. Общественные науки —         Философия          Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… …   Большая советская энциклопедия

  • Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также …   Википедия

  • Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также …   Википедия

  • Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также …   Википедия

  • Научи дурака богу молиться, - он себе лоб расшибет. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также …   Википедия

  • Научи дурака богу молиться, - он себе лоб расшибёт. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также …   Википедия

  • Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»